Friday, February 29, 2008

Bolsitas de plástico

Me formo en la cola, pongo las cosas que quiero comprar en la banda y espero pacientemente mi turno.

Cajero(a): Hello, do you want a bag?

Do I want a bag? escucho bien lo que me pregunta?, me está tratando de decir algo? of course que quiero una pinche bag ó acaso me vas a cargar las cosas que compré hasta mi casa? Tengo dos manos, cuántas cosas puedo cargar con dos manos? Pos cuántas manos tienes tú? que pregunta tan pendeja! do I want a bag? es que hasta me hace reír. Todo empezó cuando una gorda que no tenía nada que hacer más que rascarse su grande y flabby culo en un pueblucho de cuarta dijo que se morían no se que madres en el mar por tantas bolsas de plástico esparcidas por el mundo. Y por lo mismo que no tenía nada que hacer hizo que su pueblucho se volviera plastic-bag-less. Y con eso de que está de moda ser ecologito... El cajero(a) no tiene la culpa, estoy seguro que los entrenan para repetir la frase de la bolsita cientos de veces al día. Pero me pregunto si al pobre pendejo(a) que se le ocurrió la campaña, se ha puesto a pensar que mi pollito, mi carnita, mis frutitas, mis sopitas, mis arrocitos, mis galletitas, mis biscochitos... vienen empaquetados en plástico, si, el mismo plástico que tarda en desintegrarse mil años, si, ese mismo que contamina y mata animalitos en el mar, en fin, un pretexto más para sacarte varo, ya que muy pronto, un supermercado empezará a cobrar 5p por bolsa. Do I want a bag? Of course que quiero una pinche bolsa!!!

Panta: yes please!

Monday, February 25, 2008

Tintorería

Llevaba una tableta de cuprofen, dos pastillas efervecentes de redoxon sabor naranja, tres cápsulas de liberamiento lento de Redoxon "defensa para todo el día" y dieciseis capsulas de Beechams con paracetamol, debido a una fuerte gripe que se convirtió en dolor de garganta que me aquejaba. Decidí coger el coche y dirigirme a la tintorería. (siempre voy en coche a pesar de que queda a unas cuantas cuadras y ahora que estaba enfermo no me iba a ir caminando).


Hombre 1: (very heavy indian accent)good morning
Panta: (heavy mexican accent) Hi, good morning, Can I have these shirts washed and ironed?

El hombre 1 solo ríe, dice algo que no entiendo y voltea hacia la parte de atrás del establecimiento y vuelve a decir algo que no entiendo. Inmediatamente después salen dos hombres vestidos con trajes típicos hindús. Hombre 2 iba vestido todo de blanco y hombre 3 de azul cielo. No sé si era el efecto del paracetamol en mi sangre, pero parecía como si flotasen sobre el aire


Hombre 2: (heavy indian accent) Good morning sir
Panta: good morning, Can I have these shirts washed and ironed?
Hombre 2: of course sir

Llevaba mis camisas en una bolsa de plástico de Waitrose. Simplemente fuí a la cocina y la tomé sin fijarme que supermercado venía anunciando. Como nota al margen, Waitrose es mi supermercado favorito, seguido de M&S para cuestiones de comida. Para todo lo demás está Tesco. A Sainsbury's solo voy cuando necesito algo urgente porque es el que me queda más cerca. A Asda sólo me metí una vez para ir a hacer pipí porque ya me andaba. Fin de nota al margen.

Empiezo a sacar las camisas de la bolsa y el hombre 2 las empieza a contar conforme las saco de la bolsa de plástico de Waitrose.

Hombre 2: one...two
Panta: three shirts
Hombre 2: three

El Hombre 2 empieza a llenar a mano el recibo

Hombre 2: when do you want your shirts done sir?

Estaba como ido. Los efectos del paracetamol seguían dentro de mi cuerpo, me mantenían como un robot. Además tenía los oídos tapados y cuando hablaba escuchaba mi voz, normalmente nunca me escucho.

Panta: when do you think they will be ready?
Hombre 2: whenever you want sir
Panta: whenever I want?
Hombre 2: yes sir, whenever you want
Panta: how much will it be?
Hombre 2: same price sir
Panta: same price?
Hombre 2: yes, same price sir
Panta: well... in that case...today?
Hombre 2: this evening sir!
Panta: okay, thanks
Hombre 2: thanks sir

Al salir, cheque los horarios de la tintorería, un papelito que quizás alguien hizo en Word y lo imprimió estaba pegado en la puerta

OPENING TIMES

MONDAY TO FRIDAY 08:00 – 19:30
SATARDAY 09:00 – 18:00
SUNDAY CLOSED

Friday, February 22, 2008

Como ser un naco en Inglaterra: té

- Échele la azúcar que quiera a su té, entre más dulce mejor

- De preferencia tome su té sin leche

- Ahora, que si quiere tomar su té con lechita, use de la leche que entrega el lechero, si, esas botellas de cristal

- Hierva su agua y viértala en el recipiente donde tiene sus bolsitas de té. Dejelo reposar aproximadamente diez minutos, hasta que adquiera un color muy obscuro

- Si toma su té con leche, primero vierta la leche en la taza y después el té

- El té naco perfecto debe ser fuerte, sin o con muy poca leche y mucha azúcar, del llamado tipo “lorry driver” o “bricklayer”

- Deguste su té a todas las horas posibles: cuando se levanta, cuando llegue a su trabajo, a media mañana, a la hora del lunch, a media tarde, el caminero, a la hora de la cena, uno antes de dormir...

- Recuerde tomar su té acompañado de cualquier comida: sandwiches, papitas, pan tostado con frijoles y pimienta, fish ‘n’ chips, güevos...

- Use la misma taza todo el día, por favor no se le ocurra lavarla

- Si tiene una taza con alguna grosería jocosa escrita como por ejemplo “fuck-off.com”, úsela

- Tome té, cuando tenga frío y use la taza para calentarse sus manoplas

- Entre a un starbucks o un Pret-a-manger y pida una taza de té

- Por último, cuando usted se encuentre degustando su cena (no confundir con merienda)*, diga “I'm having me tea”

* Los nacos no tienen merienda

Sunday, February 17, 2008

Tour Eiffel

Me bajé en Invalides y empecé a caminar. Me entró una piedrita en el ojo y creo se me puso rojo. Cualquiera que me viera así pensaría que lloraba por despecho. Caminaba por las orillas del Sena y miraba mi reloj. No había cambiado la hora. Llegué hasta Pont de l'Alma y seguí a las multitudes. Fotos, fotos y más fotos. Miré mi reloj de nuevo. Entré a los wateres gratuitos debajo de la torre donde habían dos miembros de la policía y tres miembros del ejército platicando entre olores fétidos y fluídos multicolores. Que raros los franceses pensé. Ahora necesitaba encontrar Passy. Me acerqué a uno de los buses turísticos pa´preguntar a un chofer. "Buenas" "buenas" "de casualidad sabe donde está Passy?" "mmm" "o alguna estación de metro?... le metro?" "le metro?" "si" "no, no sé... yo soy chofi y no soy de aquí...soy inglés" "ah...oras grax anyway mate!" Inglés?... eres un cunt pensé. Caminé y dos gitanas me preguntaron si hablaba inglés, les dije que no. Caminé y al final encontré Passy. Los turistas brotaban de la estación. Miré mi reloj y decidí bajarme en Chaussée d'Antin - La Fayette, tenía que comprar un regalito. Fuí rápido, siempre lo soy cuando se trata de comprar. Miré mi reloj, con suerte llegaría justo a tiempo. Hacía calor en el metro y estaba sucio y lleno, pero afuera te cagabas de frío. Gare de Nord y a correr. Fuí a recoger mis maletas y subí las escaleras eléctricas. Pasé mi boleto por las maquinitas, pasé por la policía francesa y después por migración británica. Puse todas mis chingaderas en la banda de rayos equis y pasé por el arco detector de fierros. Tomé mis chingaderas y me compré una torta de salami con queso y una fanta de naranja, no tenían oranginas. Degusto mi última delicattessen francesa y una mujer se me acerca sonriéndome. Dijo algo en francés y puse cara de "quoi". "perdón...es la primera vez que uso el tren y me preguntaba si sabías cuando te llaman a abordar" "ah... en cualquier momento llaman a todos... no hay pierde... cuando vea a toda la gente juntarse en esa puerta es que el tren ya sale" "en que tren sales?" "en el de la una" "ah... yo igual...te sigo" Justo en ese momento comenzó el abordaje. No estaba nada mal, aunque hubiera estado mejor si la ñora elegante hubiera tenido cuatro lustros menos. Sirvieron el lunch, solo me comí la entrada y el plato principal, no me dieron ganas de postre, estaba lleno, esa bagueta de salami y queso aún no se digería. Tomé vino rosado. El tren se detuvo en Lille, Calais-Frethun y Ebbsfleet international antes de llegar a San Pancrasio. Me quedé pensando que que tenía Ebbsfleet de internacional?

Wednesday, February 13, 2008

Divagaciones Vol. 9

Out of interest, 19 minutos y 30 segundos es el tiempo que tarda el trenecito en cruzar el canal de la mancha

Paris:
- es sucio, feo y viejo si te sales del centro

- es increíble como algunas partes se parecen a la gran Tenochtitlán... más las partes feas que las bonitas

- la comida... excelente, me gusta la comida francesa, lees la carta y dan ganas de vomitar por sus combinaciones raras, pero los platillos una delicia, definitivamente saben mezclar los ingredientes

- las francesas... de pelos castaños, delgadas y guapas. Tienen estilo para vestir. Mucha morena de origen africano y nor-africano que tampoco están nada mal. Casi no hay weritas.

- mi francés... me he visto muy güevas, solo digo Bonjour, Bonsoir, Bon appétit y merci. Ya ni siquiera pregunto parle vous anglais?, luego luego canto todo en inglés

Me sorprendo a mi mismo, extraño Londres

Thursday, February 07, 2008

Monday, February 04, 2008

Frase del día o Teitisismo

I don't know the detail, but that's me point of view !