Wednesday, March 26, 2008

Lecciones de inglés: Como comprar un egg and bacon sandwich

Entro a M&S y me dirijo a la sección de los sandwiches, me iba a comprar un sandwich de chicken and bacon (improved recipe), pero al ver los sándwiches de egg and bacon se me antojaron y cojí uno. Después fuí hacia para la sección de bebidas y compré dos limonadas hechas a base de limas y limones. Me formo en la fila de las cajas rápidas y espero mi turno pacientemente. Hay como ocho cajas rápidas pero solo dos estaban funcionando, me imagino porque era un poco temprano.

Cajero: hi, sorry for keeping you waiting, how are you today?

Es la frase que siempre dicen, seguro entrenan a los pobres para repetir la frase cientos de veces al día. Me pregunto si realmente tiene algún impacto sobre la clientela, porque lo que yo menos quiero es ponerme a platicar, el único motivo por el que me formé es para pagar un sandwich de egg and bacon y dos limonadas hechas con limas y limones.

Panta: I am fine thanks... and you?

Y yo que le sigo el juego. Y tú?... realmente me importa? No, pero con eso de que uno es muy pinche polite!

El cajero me dice que se encuentra bien y toma lo que compre y va poniendo cada artículo en la máquina lectora de código de barras y después en una bolsa de plástico. Ahora no me preguntaron si quería una bolsa de plástico. Cojo mi cartera y tomo un billete de diez libras. Pago, me dan mi cambio, el cajero me dice hasta luego, yo le digo hasta luego y salgo de la tienda. Al ir poniendo el cambio en la cartera, como que se me hizo muy poco lo que me dieron, algo así como dos libras y un par de peniques. Me quedé pensando que yo había pagado con un billete de diez libras, entonces al menos me deberían de haber dado unas cinco libras de cambio. Tomo el recibo de la bolsa, y veo que el muy cabrón me cobró dos limonadas hechas con limas y limones y dos sándwiches de egg and bacon. Checo mi bolsa y compruebo que solo hay un sándwich de egg and bacon. El precio de cada sándwich era de dos libras con cuarenta peniques, al ver esto me regresé a la tienda con el mismo cajero para que me regresara mi dinero.

Entro a la tienda de nuevo y me voy directamente hacia el cajero, sin formarme claro, había un wei que estaba esperando su turno pero como me salté la fila se tuvo que esperar más y como que se medio encabronó y me valió madres. Necesitaba recuperar esas dos libras y cuarenta peniques.

Panta: excuse me!
Cajero: yes? Can I help you?
Panta: I just bought an egg and bacon sandwich and two lemonades, but it looks like that I am paying for two egg and bacon sandwiches instead of just one

Le enseño lo que compré y le doy el recibo

Cajero: oh, yeah, you are right, You will have to go to refunds and . . .
Panta: oh! you must be joking !

No sé que cara puse, pero si me hiper encabronó que me dijera que tenía que ir a refunds por un puto sandwich que me habían cobrado de más y que además no era mi culpa, esperaba que el cajero me devolviera mi cajero ahí mismo. Estuve a punto de decirle que me diera otro pinche sandwich de egg and bacon y ahí moría.

Panta: whereabouts is refunds?
Cajero: Don’t worry, I will go with you… this way…

El cajero cerró su caja, ocasionado que la fila de gente se volviese más larga y algunos clientes pusieran malas caras, lo seguí hasta el otro lado de la tienda donde había otras dos cajas. El cajero toma una llavecita y enciente la caja, toma mi recibo, lo ve, toma el teléfono, llama a alguien, pide autorización, lo escuché decir “la cagué”, cuelga, toma mi recibo de nuevo, lo vuelve a leer, pasa mi recibo por una maquina lectora de recibos y la caja se abre y me da mis dos libras y cuarenta peniques y me pide una disculpa.

Le digo que no hay pedo y me voy.

you must be joking (ALSO you've got to be joking)
said in answer to something that someone has said, meaning that you do not believe they said it seriously, or you think it is a ridiculous thing to say
Fuente: Cambridge dictionary

5 comments:

Zays said...

Y yo que pensaba que sucedia solo en Mexico City!!! ilusaaa.

Anonymous said...

y estaba bueno el changüis ése, don pantalión?

Pantaleon said...

Yo creo que en Mexicalpan me hubieran dicho "lástima margarito" dependiendo de donde hubiera compra mi lunche!

Doña Diana, lo que sea de cada quien, los changüiches que venden en tiendas de marca reconocida estan bastantes buenos, que no podria decir lo mismo de los que venden en el Londis.
Saludos

Anonymous said...

Los tengo que llevar de tour al Lidl franchute para que vean como la gente acá se pelea en las filas de la tienda (cual chilangos en el tráfico). Eso y quejarse por que están "fatigué" son deporte nacional.

M said...

ja! yo una vez fui al burguer king de acá y pedi dos chicken club, pero uno sin tomate y el otro sin bacon, ademas le pedi que por 5,- NOK (como USD$1) me cambiara mis papas fritas por aros de cebolla. El tipo me dio los 2 sandwiches sin bacon y sin tomate, asi que le dije que asi no y me dio dos mas con doble bacon y doble tomate... Ademas se le olvidaron mis aros de cebolla y me habia dado papas fritas, asi que cuando le dije se puso a freir como 3 raciones de aros de cebolla y me los dio gratis. Jajaja, cada vez que voy cruzo los dedos a ver si me lo encuentro de nuevo, al final me dio 2 chicken club, aros de cebolla y bebidas extra grandes gratis y "por la molestia".

Egg and bacon.... wakala... odio el bacon.